I translated
Well's
11 healthiest food recommendations and turned it into a shopping list (pictured) theoretically fit for any Austrian or German supermarket.

It's actually two lists. First, I did as much as I could with the
Berlitz German Compact Dictionary
that I'd picked up in the London airport. That's the first list.
The second list reflects what I couldn't find in Berlitz and so went to
Leo.ORG, a helpful online German-English dictionary, to translate the rest. Now I easily could have done the whole list with Leo, but I wanted to see how far Berlitz would take me. Hopefully this will give you a slight idea of what it's like to live by Berlitz, and decide for yourself if you want to consider
buying it.
It's up to you, but if I could do it over I'd pass on the Berlitz and invest in a better German dictionary. But until I find one I'll rely on Leo it's free, and maybe take Berlitz with me when I go shopping but up to now the idea hasn't been appealing.
Oh and one more thing: when looking up these words I didn't always pay attention to each word's gender (
der, die and
das) because at this point I've been employing an improvised pidgin of German mixed with English curse words which is surprisingly effective. Where I'm at right now, trying to approximate coherent German grammar isn't even a specter on the horizon yet.
Let's start with the Berlitz dictionary's list of English words and their meaning in German:
beets -
Runkelübe or
Rote Bete "red beets"
cabbage -
Kohlcinnamon -
Zimt(pomegranate)
juice -
Saftdried plums -
trocken "dried",
Pflaume "plums" (i didn't look up "prunes")
pumpkin seeds -
Kürbis "pumpkin",
Samen "seeds"
sardines -
Sardinefrozen blueberries -
eiskalt or
gefroren "frozen"*,
Heidelbeere "blueberries"
grater -
Reibe**
*i asked the cashier and she had yet a different word for "frozen" but I forget what it was
**okay this wasn't on the list but you can take a great to plenty of the foods
Now here's the Leo list:
Swiss chard -
der Mangold (has got to be healthy)
pomegranate (juice) -
Granatapfelturmeric -
die Gelbwurz or
die KurkumaNot bad, Berlitz. You only missed like two and a half from the list. Still, I gotta say pomegranate is the coolest because the German word reveals the biblical origins, in high school I learned that the apple in the Garden of Eden was a pomegranate, according to some scholars, so it's interesting that it's
Granatapfel because
Apfel means "apple" in German.
So anyway basically I got annoyed/bored/tired as usual halfway through the shopping experience but made off with a few of the items. One uniquely
Austrian health food is the pumpkin seed oil, it's pitch green and they sell it bottled like olive oil. I've heard it's very hard to find in the US. It's got amazing health properties and I bought the oil instead of the seeds which incidentally also were available but pomegranate juice wasn't, although apple juice was.
Here's to your Health.
Labels: german-words